สวัสดีปีใหม่ หนังสือเล่มใหม่

ดิฉันกลับจากเวเคชั่นวันที่ 30 ธค เราได้ฉลองส่งท้ายปีเก่า “เคาน์ดาวน์” คืนวันที่ 31 ในครอบครัว มีพี่สาวและเพื่อนสนิทมาร่วม วันที่ 1 ตอน 9 โมงเช้า ดิฉันและเพื่อนต้อนรับปีใหม่ด้วยการวิ่งไปเต้น “ซุมบ้า” (Zumba) ที่ 24 hour fitness กันแต่เช้า 1½ ช.ม. สดชื่นมาก ปีใหม่นี้ ขอให้แฟนๆคิดอะไรให้สมหวังและประสบผลสำเร็จในสิ่งที่ทำและต้องการ นะคะ
หนังสือใหม่
ในที่สุดดิฉันทำหนังสือเล่มใหม่สำเร็จ คือ หนังสือ “กฎหมายอิมมิเกรชั่น” ต้องขอขอบคุณ คุณรจนา บางท่าไม้ และคุณวรวิกุล วิลเลี่ยมส์ ที่ช่วย edit ไม่งั้นปิดเล่มไม่ทันสิ้นปีแน่ และอีกเล่มคือ หนังสือ “สิทธิของฉันในอเมริกา” ดิฉันได้ “อัพเดท” ใหม่หมดทั้งเล่ม ตอนนี้เป็นเล่มเดียวไม่มีเล่มหนึ่งเล่มสองแล้ว โดยเอากฎหมายอิมมิเกรชั่นออกไป และเพิ่มบทใหม่ๆ “กฎหมายอิมมิเกรชั่น” เล่มละ $65 ส่วน “สิทธิของฉันในอเมริกา” เล่มละ $55 ไม่มีค่าส่งต่างหากค่ะ ที่เมืองไทยโปรดสั่งซื้อกับคุณนิ้งหน่อง
กฎหมายอิมมิเกรชั่น
มีทั้งหมด 15 บท คือ ทำอย่างไรถึงจะได้ไปอเมริกา กฎหมายคนเข้าเมือง วีซ่าชั่วคราว ใบเขียว วีซ่าคู่หมั้น ใบเขียวแต่งงาน เลิกกันก่อนได้ใบเขียว 10 ปี ใบเขียวครอบครัว ใบเขียวคนงาน โอนสัญชาติ โรบินฮู้ด ระเบียบการขอวีซ่าชั่วคราว กฎหมายไทยที่ควรรู้ แผนกบริการบุคคลสัญชาติอเมริกันที่สถานทูตในประเทศไทย วีซ่าสำหรับพำนักในประเทศไทย (สำหรับคู่สมรสอเมริกันที่ต้องการไปอยู่เมืองไทยนาน)
สิทธิของฉันในอเมริกา
มีทั้งหมด 17 บท คือ ระบบปกครองและกฎหมาย ระบบศาล ความอาญาที่ควรรู้ กฎหมายสมรส การทารุณกรรมในครอบครัว กฎหมายหย่าร้าง กฎหมายเด็กสวัสดิการผู้สูงอายุ ซื้อบ้านและโฉนด ปัญหาเพื่อนบ้าน บ้านเช่าและอพาร์ทเม๊นท์ กฎหมายแรงงาน หนี้สิน เครดิตและล้มละลาย กฎหมายคุ้มครองผู้บริโภค มรดก พินัยกรรมและลิฟวิ่งทรัสต์ กฎหมายสัญชาติไทยและอเมริกัน วีซ่าเข้าประเทศไทยและการใช้สองพาสปอร์ต
อนาคตอิมมิเกรชั่นปี 2013
โอบาม่าจะเข้ารับตำแหน่ง ป ธ น เทอมที่สองอย่างเป็นทางการวันที่ 20 มกราคม 2013 นี้ (ตรงกับวันอาทิตย์) ผู้ที่เลือกออกเสียงเลือกตั้งที่ช่วยให้โอบาม่าชนะ“มิท รอมนี่ย์”ได้คือกลุ่มสแป-นิช ซึ่งตอนนี้พวกเขาทวง(บุญคุณ)โอบาม่า ให้ดันกฎหมายปฏิรูปอิมมิเกรชั่นให้ผ่านออกมาเร็วที่สุด (น่าจะสำเร็จ) ผลงานโอบาม่าเกี่ยวกับอิมมิเกรชั่นในเทอมแรกได้กล่าวไว้ในหนังสือ ก.ม. อิมมิเกรชั่นเล่มใหม่ การเปลี่ยนแปลงที่เราอาจได้เห็นในเทอมที่สองคือ same sex marriage แต่อันนี้ขึ้นอยู่กับศาลสูงสุด U.S. Supreme Court ที่จะรับฟังเคสใดที่ ซึ่งมีหลายเคสประเด็น เกี่ยวกับคู่สมรสเกย์ ที่ผ่านศาลอุทธรณ์และรอขึ้นศาลสูงสุด ซึ่งแต่ละปีศาลจะเลือกรับฟังเป็นบางเคสเท่านั้น เราไม่สามารถเดาได้ว่าศาลพร้อมที่จะตัดสินประเด็นคู่สมรสเกย์หรือไม่ และคนอเมริกัน(ซึ่งหัวเก่าเยอะ)พร้อมที่จะยอมรับคู่สมรสเกย์ได้หรือไม่ และถ้าศาลเลือกรับฟังเคส ศาลจะตัดสินออกมาในรูปจำกัดประเด็นแคบๆหรือตัดสินกว้างครอบคลุมไปถึงกฎหมายรัฐบาลกลาง Defense of Marriage Act (DOMA) ที่ระบุว่า การแต่งงานคือการสมรสระหว่างชายและหญิงเท่านั้น ว่าขัดหรือไม่ขัดกับสิทธิรัฐธรรมนูญ ถ้าตัดสินว่าขัดกับสิทธิรัฐธรรมนูญหรือก้าวก่ายกฎหมายรัฐ เพราะตามรัฐธรรมนูญการสมรสอยู่ตกภายใต้อำนาจรัฐ กรณีนี้ทางรัฐบาลกลางรวมกฎหมายอิมมิเกรชั่น(ซึ่งเป็นกฎหมายรัฐบาลกลาง) ก็จะต้องยอมรับการสมรสที่ถูกต้องตามกฎหมายรัฐ ซึ่งหมายความว่า ถ้ารัฐใดยอมรับ same sex marriage และคุ่เกย์จดทะเบียนในรัฐนั้นและแอ็พพลายใบเขียว อิมมิเกรชั่นต้องยอมรับ และต้องอนุมัติใบเขียวให้คู่เกย์ ข้อนี้ไม่ได้อยู่ในอำนาจของโอบาม่า ขึ้นกับศาลแต่ทำนายกันว่าศาลอาจพร้อมที่จะยอมรับฟังเคสในสมัยหน้านี้ ข้อมูลเหล่านี้ดิฉันพูดถึงในสิทธิของฉันในอเมริกา บท ระบบศาลและระบบปกครองและกฎหมาย และในหนังสือ กฎหมายอิมมิเกรชั่น บทใบเขียวซึ่งมีหัวข้อใหม่ละเอียดเกี่ยวกับอนาคตของ same sex marriage ข้อเตือน หนังสือสองเล่มใหม่นี้ไม่ได้เขียนเป็นตำราหรือ text book เขียนเพื่อให้คนไทยผู้อ่านพอมีความรู้คร่าวๆและตื่นตัวกับกฎหมาย ไม่ลึกซึ้งที่จะให้คุณเข้าใจลึกถึงกฎหมายละเอียด ฉะนั้นไม่ต้อง “ซีเลียด” นะคะ และโปรดอย่าพึ่งรีบโทรมาถามรายละเอียดดิฉันว่าเมื่อไรกฎหมายทั้งสองนี้จะผ่าน รับรองว่าถ้าผ่านเมื่อไร ดิฉันจะลงประกาศอย่างใหญ่โต (รัฐเมนและแมรี่แลนด์ได้ผ่านกฎหมาย same sex marriage เดือน พ ย 2012 บัดนี้มีผลบังคับใช้แล้วค่ะ)
กฎหมายใหม่ในรัฐคุณ
โปรดกูเกิ้ลอ่านกฎหมายใหม่ๆในรัฐที่คุณอยู่ที่มีผลใช้วันที่ 1 มกราคม 2013 นี้นะคะ เพราะแต่ะรัฐจะผ่านกฎหมายใหม่ออกมามีผลบังคับใช้วันที่ 1 มกราคม
เบาสมองเมื่อคุณทนายพูดภาษาไทย
ทุกครั้งที่ดิฉันไปเมืองไทย ดิฉันก็จะแสดงความเปิ่นในภาษาไทยแทบทุกครั้ง (ขอออกตัวก่อน เพราะดิฉันเชื่อว่าหนังสือเล่มใหม่ของดิฉันอาจมีศัพท์ที่เปิ่นๆได้ แต่ดิฉันเชื่อว่าแฟนพันธ์แท้คอลัมน์คงชินและเข้าใจ) ไปคราวนี้มี 2 คำมาให้อ่านเบาสมองกัน คือ
“สัญจร vs จรจัด” ที่บ้านน้องชายดิฉันเลี้ยงหมามาตลอด แต่ไม่เคยมีแมว พอดิฉันเห็นแมว 2-3 ตัวอยู่บนหลังคา ดิฉันก็ทักว่า “บ้านน้องนี่มีแมว “สัญจร” หลายตัวเนอะ” น้องชายมองหน้าด้วยความงง ถามว่า “พี่ตุ้ยหมายความว่า “จรจัด” ใช่ไหม?” ดิฉันเองก็งง ไม่ “เคลียร์” ว่าสองคำนี้ต่างกันอย่างไร แต่ใช้วิธีจำว่า “กงสุลสัญจร” และ “แมวจรจัด”???
“ข่มขืน vs ขมขื่น” ไปเมืองไทยคราวนี้ดิฉันรับเคสใหม่เป็นเคส “อเมเรเชี่ยน” (ใบเขียวลูกครึ่ง จี ไอ) ดิฉันนั่งอ่านจดหมายที่พ่อลูกเขียนถึงกัน อ่านแล้วน้ำตาไหลสงสารพ่อลูกที่พรากจากกันเป็นเวลานาน พอดีเพื่อนมาพักที่บ้าน ดิฉันบอกเพื่อนว่าอ่านจดหมายเหล่านี้แล้วสงสารลูกความจัง รู้สึกเขา “ข่มขืน” เพื่อนมองหน้าเป็นงง บอก “ขมขื่น จ้า” ^_^ สวัสดีปีใหม่ค่ะ