RUJIPEDIA_ATTACHMENT-4_pages

Comfort Foods

สวัสดีจูนกลูม (June Gloom หรือ ขมุกขมัว มิถุนา) วันนี้เข้าเดือนมิถุนา อากาศเดือนมิถุนาเช้าจะขมุกขมัวไม่มีแดด กว่าแดดจะออกก็ราว 9-10 โมงเช้า จึงเรียกกันว่า “จูนกลูม” ปลายๆเดือนพฤษภาหรือเดือน May จะได้ชื่อว่า “เมย์ เกรย์” (May Gray) เพราะท้องฟ้าจะสีเทา อากาศคาลิฟอร์เนียเดือนนี้ยังเย็นอยู่ตอนเช้าและเย็น วันที่ 21 มิ.ย. ก็จะเช้าฤดูร้อน วันนี้เราคุยเรื่องอาหาร “คอมฟอร์ท ฟู้ด” อากาศแบบนี้บ้านเราจะทำ“คอมฟอร์ท ฟู้ด”ทานบ่อย

คอมฟอร์ท ฟู้ด (Comfort Food)

“คอมฟอร์ท ฟู้ด” (Comfort Food) คือ อาหารที่ซิมเปิ้ลๆทำไม่ยาก แต่เมื่อทานแล้วรู้สึกอุ่นกายและใจ จะทำให้คุณนึกถึงบ้านหรือตอนสมัยคุณเป็นเด็ก คือทานแล้วแฮ็ปปี้ ตัวอย่าง แม็ค(คาโรนี)แอนด์ชีส (Mac and Cheese) มีทโลฟ (Meat Loaf) บีฟสตู (Beef Stew) ชิคเก็นพ็อทพาย (Chicken Pot Pie) ชิลลี่ (Chili) กริลชีส (Grilled Cheese) และโทเมโท่ซุป (Tomato Soup) เป็นต้น “คอมฟอร์ท ฟู้ด”ของอเมริกันส่วนมากได้ชื่อว่าคาร์บ(คาร์โบไฮเดรท)สูง ตามตัวอย่างข้างต้นดิฉันได้ทำทานเองมาหมดแล้วยกเว้น“ชิคเก็นพ็อทพาย” เพราะดิฉันไม่ชอบทานพายแป้งเยอะคาร์บสูงจริงๆ “คอมฟอร์ท ฟู้ด”ที่ดิฉันทำบ่อยคือ กริลชีส (ขนมปังและเนยแข็ง) และโทเมโท่ซุป (ซุปมะเขือเมศ) (ดูรูป)

กริลชีส & ซุปมะเขือเทศ
กริลชีส & ซุปมะเขือเทศ

ทุกชาติมีอาหาร“คอมฟอร์ท ฟู้ด” สำหรับอาหาร “คอมฟอร์ท ฟู้ด”ไทยสำหรับดิฉันน่าจะเป็นข้าวคลุกปลาทู เพราะทุกครั้งที่ดิฉันทานจะนึกถึงสมัยเด็กๆที่คุณยายทำข้าวคลุกปลาทูและปั้นเป็นก้อนรีๆให้ทาน ท่านจะนั่งบนพื้นอยู่กับที่ ในขณะที่ดิฉันกินคำวิ่งรอบบ้านและกลับมากินต่อ วันแรกที่ดิฉันถึงไทย เราจะเดินไปทานอาหารที่ร้าน“อัพ ทู ยู” (Up to You) หน้าปากซอยอารี พหลโยธิน ดิฉันต้องสั่งข้าวคลุกปลาทูทุกครั้ง ส่วนอาหาร“คอมฟอร์ท ฟู้ด”อาหรับสำหรับดิฉันที่สามีทำให้ทานคือ  เรียกว่า“ฟูล” (Foul) หรือ“ฟูล มะดัมมัส” (Foul Mudammas)

 “ฟูล”

“ฟูล”หรือ“ฟูล มะดัมมัส” เป็นอาหารคนอาหรับ ตาม“วิกิ”ดั้งเดิมมาจากเมือง “นาซาเรทซ์” (Nazareth) บ้านเกิดสามี (ฉะนั้นสูตรนี้จะเป็นสูตรแท้นะคะ) ชาวอีจิปต์เคลมว่าเป็นอาหารประเทศเขา แต่ละประเทศอาจใส่เครื่องเทศแตกต่างกัน แต่วิธีทำเหมือนกัน “ฟูล” คือถั่วปากอ้าหรือ “เฟว่า บีน” (Fava Bean) “มะดัมมัส” แปลว่า ฝัง คำนี้ใช้ตามหลังชื่ออาหารถั่ว เช่น “ฟูล มะดัมมัส” และ“ฮัมมุส มะดัมมัส” (Hummus Mudammas) แต่คนจะเรียกสั้นว่า “ฟูล” หรือ “ฮัมมุส” คุณที่อยู่รัฐคาลิฟอร์เนียคงรู้จัก “ฮัมมุส” มีขายสำเร็จรูปที่ร้าน“คอสโค” ที่เมืองไทยก็มีขายที่ตลาดแม็คโคร หัวหินข้างบ้านดิฉัน และตลาดวิลล่า อาหารเมดิเตอร์เรเนียนตอนนี้ฮิทมากในคาลิฟอร์เนียพอๆกับอาหารไทย (เพื่อนบ้านที่เรามักเชิญมาทานอาหารบอกว่าบ้านดิฉันเป็น“บ้านสุขภาพสมบูรณ์แบบ”จริง คือ ผัวทำอาหารอาหรับ เมียทำอาหารไทย และยังเปิดบ้านให้เพื่อนบ้านมาโยคะอีกด้วย) “ฮัมมุส”เสริฟเย็นอาจทานเป็นอาหารหลักหรืออาหารว่างได้ โดยจิ้มหรือ “ดิ๊พ” (Dip) กับ “พิต้า ชิพ” (Pita Chip) แต่“ฟูล”เสริฟร้อนกับขนมปังพิต้าและอาจาด เช่น มะกอกดำเมดิเตอร์เรเนียน มะเขือเทศ แตงกวาสดหรือแตงกวาดอง พริกฝรั่งหวาน (Bell Pepper)  ที่ทานเป็นอาหารหลักคงเป็นเพราะทานแล้วอิ่มมาก สามีบอกที่ประเทศเขาเรียก“ฟูล”แสลงว่า “อิฐ” หรือ“Brick”คือทานแล้วอิ่ม เพราะถั่วจะขยายในท้อง

ฟูลกระป๋อง
ฟูลกระป๋อง
เครื่องปรุงฟูล
เครื่องปรุงฟูล

 เครื่องปรุง “ฟูล”

  • ฟูล 1 กระป๋องราคา 69 เซ็นต์ต้มแล้ว ที่ตลาดอาหรับ
  • กระเทียม สับ 3 กลีบ
  • มะนาว ประมาณ ½ -1 ลูก
  • เกลือ
  • น้ำมันมะกอก เอ๊กซ์ตร้า เวอร์จิน (Extra Virgin Olive Oil)
  • ผักชีฝรั่งหรือพาร์สลีย์ (Parsley)

วิธีทำ “ฟูล”

นำฟูลใส่หม้อทั้งกระป๋อง เปิดไฟกลาง ต้มจนเดือดประมาณ 10-15 นาที ปิดไฟ เทถั่วใส่ชามตื้นไม่ต้องใส่น้ำหมดมันจะเปียกเกินไป ค่อยๆเติมทีหลัง ใช้ซ่อมบดเบา (ดูรูป) เติมน้ำถั่วเพิ่มถ้าต้องการ ใส่กระเทียม เหยาะเกลือ บีบมะนาว คลุก แค่เนี๊ย เสร็จแล้วค่ะ ง่ายม๊ะ ☺

นำฟูลต้มในหม้อ
นำฟูลต้มในหม้อ
ใส่ชามตื้น ซ่อมบดเบาๆ
ใส่ชามตื้น ซ่อมบดเบาๆ
ฟูลลาดน้ำมันมะกอก และอาจาด
ฟูลลาดน้ำมันมะกอก และอาจาด

เสริฟ ใช้ช้อนปาดตรงกลางเป็นแอ่ง ลาดน้ำมันมะกอกมากๆเพราะมันดูดซึมเข้าไปในถั่ว โรยหน้าด้วยพาร์สลีย์ เสริฟกับขนมปังพิต้าร้อน (ดูรูปโฮมเมดดิฉันทำเอง) และอาจาด ขนมปังพิต้าคุณไม่ต้องทำเองค่ะ ซื้อเองทั้งอร่อยและถูก 3 ถุง $1 ที่ตลาดอาหรับ ดิฉันหัดทำเพราะเมืองไทยหาขนมปังพิต้าอร่อยๆไม่ได้ เวลาอยู่ไทยดิฉันจะทานกับขนมปังบาเก๊ท์ปิ้ง

ขนมปังพิต้าโฮมเม๊ด
ขนมปังพิต้าโฮมเม๊ด

 

วิธีทาน ใช้มือค่ะเหมือนสมัยโบราณ ใช้มือฉีกขนมปัง ปาดฟูลทาน อร่อยมากๆค่ะ ทำก็ง่าย ใช้หม้อใบเดียวไม่ต้องล้างภาชนะมาก มีประโยชน์เพราะโปรตีนทั้งนั้น และถูก อาหารทาน 2 คนแค่เหรียญกว่าเท่านั้น

Bon Appetit! ค่ะ ภาษาอาหรับเรียก “ฟัดดัลโล” แปลว่า “เชิญทานค่า” RUJIPEDIA_ATTACHMENT-4_pages